El papel de Alemania en el campo de la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras | examenes Cambridge Torrelavega
Resumen: El papel de Alemania en el campo de
la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras ha
sido, principalmente desde el siglo XIX hasta
nuestros días, especialmente significativo. A importantes
investigadores, lingüistas y profesionales de
la didáctica alemanes les debemos la creación de nuevos examenes
Cambridge Torrelavega
métodos alternativos conocidos actualmente. Academia
inglés Torrelavega
En este
trabajo, presentamos la importancia de Alemania
en este campo de la didáctica de lenguas,
describiendo fundamentalmente los métodos y enfoques
metodológicos aparecidos y utilizados en este
país Clases de inglés Torrelavega
–desde el método tradicional conocido como “de
gramática y traducción”, el “directo”, el
“audiolingual/audiovisual”, el “comunicativo”, hasta los denominados
métodos “alternativos”, entre otros–, de
manera que podemos constatar una significativa evolución de
contenidos y formas. Examenes Cambridge
Torrelavega
Palabras clave: enseñanza/aprendizaje de
lenguas extranjeras, metodología, lingüistas alemanes.
1. INTRODUCCIÓN
Desde los comienzos de la enseñanza de lenguas
extranjeras en Alemania, concretamente
desde el siglo VIII, con la introducción del
latín por Carlomagno en las “Klosterschulen” alemanas1
, hasta la actualidad, se han desarrollado y
utilizado numerosos métodos didácticos, de
todas características imaginables, siempre con
el denominador común de tratar de transmitir,
de la mejor forma posible, los conocimientos
necesarios de una lengua ajena a la del discente,
con la pretensión de que resulte suficiente
para la comunicación. Profesores Nativos Torrelavega
Aunque el objetivo final seguramente siempre
ha sido este, durante prácticamente ocho siglos no se puede hablar de una
preocupación significativa por la mejora de la metodología para
la enseñanza de lenguas. Escuela de Inglés
Torrelavega
Podemos
afirmar que no es hasta el siglo XVII, cuando pedagogos
reformistas, como el alemán Wolfgang Ratichius
(1571-1635) y el checo Jan Amos Komensky
(Comenius) (1592-1670) –quienes consideraban
prioritaria la introducción de las lenguas vivas Linguaskill Torrelavega
1 A finales del siglo VIII, la lengua latina,
bajo el lema Primus Praeceptor Germaniae, se convierte en la asignatura más
importante en Alemania
e, incluso, en el “único medio de comunicación
en las escuelas”. El latín es “internationale Bildungssprache und lingua
franca” y Carlomagno
lo introduce en el año 782 en la primera
“Klosterschule” (escuela monástica) (cf. Apelt 1991: 42). Para un estudio más
detallado acerca de
la introducción de las lenguas clásicas y
modernas en las aulas alemanas, véase nuestro artículo “Orígenes y desarrollo
de la enseñanza de
lenguas extranjeras en Alemania” (Alcalde,
2010).
Nuria Alcalde Mato
Universität des Saarlandes, Alemania
PRINCIPALES MÉTODOS DE ENSEÑANZA DE LENGUAS
EXTRANJERAS EN ALEMANIA
http://dx.doi.org/10.4995/rlyla.2011.878
10 | Revista de Lingüística y Lenguas
Aplicadas
en las aulas, anteponiéndose a las clásicas–,
comienzan a plantearse posibilidades de modificación en la didáctica de las
lenguas.
Comments
Post a Comment