la importancia de la obra de Comenius Didactica Magna | escuela de inglés Torrelevega
Cabe destacar, al respecto, la importancia de
la obra de Comenius Didactica Magna, considerada en esta época como base para
las metodologías de enseñanzas de lenguas (Lehberger,
2003: 610). Academia inglés Torrelavega
Por
otra parte, subrayamos asimismo su obra Methodus Linguarum Novissima, escrita
en 1648, Clases de inglés Torrelavega
considerada por el experto Josef Brambora como
su segunda obra más importante y la más significativa en el ámbito de la
lingüística y de la enseñanza de lenguas2 Examenes Cambridge Torrelavega
.
Nos parece significativo señalar, a modo de
ejemplo, una serie de observaciones y consejos
acerca de la enseñanza de lenguas y su
metodología encontradas en el capítulo XXII de su Didactica Magna, dedicado a
los métodos para las lenguas, entre los que destacan especialmente: Las lenguas
se aprenden no como una parte de la eruditio ni de la sapientia, sino como una
herramienta para adquirir conocimiento y
comunicárselo a otros. Profesores Nativos Torrelavega
Por
consiguiente, no tenemos
que aprender todas las lenguas, pues es
imposible, y ni siquiera muchas, pues es innecesario.
[…] Pero necesarias son para la vida diaria la
lengua materna, así como las lenguas vecinas
para la comunicación con los pueblos. Escuela
de Inglés Torrelavega
[…] No
es necesario aprender todas las lenguas en su
totalidad, sino sólo lo que sea preciso, pues
carece de sentido aprender perfectamente el griego
y hebreo como la propia lengua materna, porque
no hay nadie con quien se pueda hablar en
esas lenguas; por tanto, es suficiente
aprenderlas en la medida de poder leer y entender libros
[…]. Cada lengua debe ser aprendida más bien
practicándola que utilizando reglas. Para ello es
importante ejercitar lo máximo posible
actividades como escuchar, leer, releer, escribir, imitar,
etc. (Ahrbeck, 1961: 211-214)3
.
A pesar de que, por tanto, en el siglo XVII,
ya se esbozan en Alemania una serie de modificaciones significativas que se
llevan a la práctica en las aulas de las escuelas creadas tras la
Reforma luterana, no es hasta mediados del
siglo XIX, cuando surge, así nos recuerda Heuer
(1969: 370), lo que podríamos considerar el
primer estudio crítico de manuales de enseñanza de
lenguas extranjeras en este país.
En cualquier caso, destacamos con énfasis la
aportación de Alemania que, a lo largo de la
historia de la enseñanza de lenguas, ha sido
protagonista en este campo, ya que, como afirmaba Sánchez Pérez (1992: 203):
Alemania y Francia constituyen dos focos de
irradiación de las nuevas tendencias. Son varios los nombres de autores y
profesores que configuran la nueva escena como autores de materiales docentes
para
las escuelas, pero sobresalen los de
Seidenstücker, Ahn, Meidinger, Ollendorff y Plötz. Linguaskill Torrelavega
Comments
Post a Comment